Pemetaan Lanskap Linguistik di Universitas Airlangga Surabaya

Ni Wayan Sartini, - (2021) Pemetaan Lanskap Linguistik di Universitas Airlangga Surabaya. In: Prosiding Kongres Internasional Masyarakat Linguistik Indonesia, 18-20 Agustus 2021, Makassar.

[img] Text (FULLTEXT)
38. Pemetaan Lanskap Linguistik FULLTEXT.pdf

Download (556kB)
[img] Text (FORM PENILAIAN KUALITAS KARIL DAN KESESUAIAN BIDANG ILMU)
38. Pemetaan Lanskap Linguistik FORM PENILAIAN.pdf

Download (655kB)
Official URL: https://kimli.mlindonesia.org/index.php/kimli/arti...

Abstract

Lanskap Linguistik ( LL) merujuk pada objek penggunaan bahasa di ruang publik. Menurut Landry and Bourhis (1997) yang termasuk dalam LL adalah bahasa di ruang-ruang publik seperti nama-nama jalan, papan-papan reklame, nama-nama tempat, nama-nama bangunan, toko komersial, dan penggunaan bahasa pada bangunan-bangunan pemerintah. Berdasarkan Trumper-Hecht (2010) yang melihat LL sebagai fenomena sosiolinguistik, penelitian ini akan memetakan lanskap linguistik dalam konteks multilingual yang distimulasi oleh internasionalisasi, bertujuan untuk membahas konstruksi linguistik lanskap di sekitar kampus Universitas Airlangga (Unair) Surabaya. Data dikumpulkan dengan cara mendokumentasikan foto-foto yang diambil dari ketiga lokasi kampus (A, B,C) kemudian dianalisis berdasarkan konstruksi LL dan multilingualisme. Hasil analisis konstruksi LL ini menunjukkan adanya kontestasi antara bahasa-bahasa yaitu bahasa Indonesia, bahasa Inggris, bahasa Jawa. Berdasarkan penggunaan bahasanya LL Unair dapat dikategorikan menjadi LL yang monolingual, bilingual, dan multilingual. LL kategori monolingual terdiri atas bahasa Indonesia, bahasa Inggris ; kategori bilingual adalah campuran bahasa Indonesia dan bahasa Inggris; bahasa Indonesia dan bahasa Jawa. Keseluruhan LL yang ada di Unair, didominasi oleh bahasa Indonesia terutama yang berkaitan dengan pengumuman resmi baik dari universitas maupun dari fakultas. Untuk slogan-slogan sebagian besar menggunakan bahasa campuran antara bahasa Inggris dan bahasa Indonesia, dan beberapa menggunakan bahasa campuran bahasa Indonesia dan bahasa Jawa. Satu hal yang menarik dari LL Unair ini adalah banyaknya muncul akronim-akronim baik akronim dari bahasa Inggris maupun bahasa Indonesia. Realitas LL di Unair ini memberikan banyak gambaran dan informasi tentang identitas, makna, pesan, tujuan universitas. Penggunaan bahasa asing terutama bahasa Inggris merupakan suatu kebutuhan sebagai cermin dari internasionalisasi, modernitas dan globalisasi, karena Unair saat ini dalam rangka menuju World Class University. Walaupun begitu, LL Unair tetap mengutamakan bahasa Indonesia sebagai identitas bangsa dan melestarikan bahasa daerah sebagai ciri kelokalan budaya Jawa.

Item Type: Conference or Workshop Item (Paper)
Uncontrolled Keywords: internasionalisasi, kampus, linguistik lanskap, Universitas Airlangga
Subjects: P Language and Literature
P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P1-1091 Philology. Linguistics(General)
Divisions: 12. Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Indonesia
Creators:
CreatorsNIM
Ni Wayan Sartini, -NIDN0008116307
Depositing User: Mrs Nadia Tsaurah
Date Deposited: 27 Apr 2023 08:20
Last Modified: 28 Apr 2023 03:56
URI: http://repository.unair.ac.id/id/eprint/125075
Sosial Share:

Actions (login required)

View Item View Item