KARTIKA NAWANGSARI (2024) DAMPAK PENGALIHBAHASAAN DARI BAHASA JAWA KE DALAM BAHASA INDONESIA PADA PENAYANGAN LUDRUK DI TELEVISI. Skripsi thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.
Text (HALAMAN JUDUL)
1_ HALAMAN JUDUL.pdf Download (598kB) |
|
Text (DAFTAR ISI)
2_ DAFTAR ISI.pdf Download (540kB) |
|
Text (ABSTRAK)
3_ ABSTRAK.pdf Download (613kB) |
|
Text (BAB I)
4_ BAB I PENDAHULUAN.pdf Download (1MB) |
|
Text (BAB II)
5_ BAB II.pdf Download (917kB) |
|
Text (BAB III)
6_ BAB III TEMUAN DATA DAN ANALISIS.pdf Download (1MB) |
|
Text (BAB IV)
7_ BAB IV PENUTUP.pdf Download (740kB) |
|
Text (DAFTAR PUSTAKA)
8_ DAFTAR PUSTAKA.pdf Download (643kB) |
|
Text (LAMPIRAN)
9_ LAMPIRAN.pdf Download (503kB) |
Abstract
Ludruk merupakan salah satμ kesenian Jawa Timur yang sampai sekarang masih cukup dikenal di masyarakat. Meski pada awalnya kesenian ini merupakan kesenian rakyat kelas biasa yakni rakyat golongan kelas bawah, namun pada masa-masa berikutnya telah berubah menjadi kesenian yang juga ditonton oleh kalangan masyarakat kelas atas. Pada masa sekarang ini, ketika sarana komunikasi semakin canggih, ludruk pun ingin memperkenalkan diri kepada khalayak yang lebih luas dengan cara main (pentas di televisi). Beberapa kendala ternyata menyertai kebangkitan ludruk lewat televisi. Masyarakat Indonesia yang majemuk serta bahasa yang beragam membuat para seniman ludruk menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa pengantar untuk menggantikan bahasa Jawa.
Item Type: | Thesis (Skripsi) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uncontrolled Keywords: | PENGALIHBAHASAAN, LUDRUK | ||||||
Subjects: | P Language and Literature P Language and Literature > PN Literature (General) |
||||||
Divisions: | 12. Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Indonesia | ||||||
Creators: |
|
||||||
Contributors: |
|
||||||
Depositing User: | Mrs Nadia Tsaurah | ||||||
Date Deposited: | 02 Feb 2024 06:40 | ||||||
Last Modified: | 02 Feb 2024 06:40 | ||||||
URI: | http://repository.unair.ac.id/id/eprint/129675 | ||||||
Sosial Share: | |||||||
Actions (login required)
View Item |