A STUDY OF THE SUBTITLING OF THE ENGLISH MOVIE ENTITLED 'LADDER 49'

R. RR. MAHESTI PRAMODYAWARDHINI (2024) A STUDY OF THE SUBTITLING OF THE ENGLISH MOVIE ENTITLED 'LADDER 49'. Skripsi thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.

[img] Text (HALAMAN JUDUL)
1. HALAMAN JUDUL.pdf

Download (1MB)
[img] Text (ABSTRAK)
2. ABSTRAK.pdf

Download (939kB)
[img] Text (DAFTAR ISI)
3. DAFTAR ISI .pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB I)
4. BAB I PENDAHULUAN.pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB II)
5. BAB II TINJAUAN PUSTAKA.pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB III)
6. BAB III ANALISA.pdf

Download (2MB)
[img] Text (BAB IV)
7. BAB IV KESIMPULAN.pdf

Download (989kB)
[img] Text (DAFTAR PUSTAKA)
8. DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (1MB)
[img] Text (LAMPIRAN)
9. LAMPIRAN.pdf

Download (1MB)
Official URL: http://www.lib.unair.ac.id

Abstract

Through this study the writer intends to lmow whether the Indonesian subtitling conveys the same message as the one in the source language. The writer uses qualitative descriptive research. Since she tries to describe data in a qualitative manner that is collect, analyze and interpret them. By using the utterances in the fourth and fifth scene of 'Ladder 49' the writer would like to find out whether the Indonesian subtitling of 'Ladder 49' conveys the same message as the source language or not. The writer is using five procedures from seven of translation that is: literal translation, modulation, equivalent, adaptation and transposition and the result is that the writer finds out there are many misleading mistake in the subtitle. So it doesn't convey the same message from the source language. As a conclusion for this thesis that a good translation must reproduce the information given in the source text. the language must b e adapted to its readers and it should be appropriate for the people who read or listen to it.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: SUBTITLING,ENGLISH MOVIE ENTITLED,LADDER 49
Subjects: P Language and Literature
P Language and Literature > PR English literature
Divisions: 12. Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris
Creators:
CreatorsNIM
R. RR. MAHESTI PRAMODYAWARDHININIM.129910089
Contributors:
ContributionNameNIDN / NIDK
ContributorSUDIJAH S.-
Depositing User: Mrs Nadia Tsaurah
Date Deposited: 02 Feb 2024 06:36
Last Modified: 02 Feb 2024 06:36
URI: http://repository.unair.ac.id/id/eprint/129714
Sosial Share:

Actions (login required)

View Item View Item