THE STUDY OF ONOMATOPOEIA TRANSLATION PROCEDURES IN COMIC BOOK CASE STUDY: ASTERIXAND THE GOLDEN SICKLE

RILA KARINA (2024) THE STUDY OF ONOMATOPOEIA TRANSLATION PROCEDURES IN COMIC BOOK CASE STUDY: ASTERIXAND THE GOLDEN SICKLE. Skripsi thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.

[img] Text (HALAMAN JUDUL)
1. HALAMAN JUDUL.pdf

Download (1MB)
[img] Text (DAFTAR ISI)
2. DAFTAR ISI.pdf

Download (1MB)
[img] Text (ABSTRAK)
3. ABSTRAK.pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB I)
4. BAB I PENDAHULUAN.pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB II)
5. BAB II TINJAUAN PUSTAKA.pdf
Restricted to Registered users only until 24 January 2029.

Download (2MB) | Request a copy
[img] Text (BAB III)
6. BAB III METODOLOGI PENELITIAN.pdf
Restricted to Registered users only until 24 January 2029.

Download (1MB) | Request a copy
[img] Text (BAB IV)
7. BAB IV .pdf
Restricted to Registered users only until 24 January 2029.

Download (2MB) | Request a copy
[img] Text (BAB V)
8. BAB V KESIMPULAN.pdf
Restricted to Registered users only until 24 January 2029.

Download (1MB) | Request a copy
[img] Text (DAFTAR PUSTAKA)
9. DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (1MB)
[img] Text (LAMPIRAN)
10. LAMPIRAN.pdf
Restricted to Registered users only until 24 January 2029.

Download (1MB) | Request a copy
Official URL: http://www.lib.unair.ac.id

Abstract

There are two purposes in this research, which are to identify as well as map the types of onomatopoeia, and also to identify the translation procedure used to translate onomatopoeia. The object of this study is Asterix and the Golden Sickle comic book. By using comparative method between English and Indonesian version this study analyzes the translation procedure proposed by Vinay and Darbelnet. As the result, Equivalence is the dominant translation procedure used in Asterix and the Golden Sickle comic book. Equivalence is suitable procedure as it may convey the sense, spirit, manner, and produce similar response of the source text into target text (Nida: 1964).

Item Type: Thesis (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: Comic, Onomatopoeia, Translation Procedure
Subjects: P Language and Literature
P Language and Literature > PR English literature
Divisions: 12. Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris
Creators:
CreatorsNIM
RILA KARINANIM.120830220
Contributors:
ContributionNameNIDN / NIDK
ContributorRETNO WULANDARI S.-
Depositing User: Mrs Nadia Tsaurah
Date Deposited: 02 Feb 2024 06:27
Last Modified: 02 Feb 2024 06:27
URI: http://repository.unair.ac.id/id/eprint/129832
Sosial Share:

Actions (login required)

View Item View Item