The Method And Strategies Used In Translating News Articles In Detik Jatim

Revica Jausafadlina Cahyabila, - (2022) The Method And Strategies Used In Translating News Articles In Detik Jatim. Tugas Akhir D3 thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.

[img] Text (ABSTRACT)
14. 151911813009 abstrak.pdf

Download (18kB)
[img] Text (FULLTEXT)
14. 151911813009.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy
Official URL: http:/lib.unair.ac.id

Abstract

Translating a news article is a quite challenging task for the translator. The writer's use of cultural words creates a number of complications in the translation process. The news article is part of a literary product designed to provide readers with entertainment. This issue prompted the writer to perform her research in order to obtain the desired outcome in target language, allowing the translation to give the same interesting material as the source language. There are two news articles that the writer had chosen in conducting her research. There are eight methods based on Newmark Theory, but there is only one method used as the analysis result which was semantic translation. Moreover, there are six essential strategies were applied in this translation, such as addition, transposition, descriptive equivalent, synonym, modulation, and omission.

Item Type: Thesis (Tugas Akhir D3)
Uncontrolled Keywords: translation methods, translation strategies, news, news article
Subjects: P Language and Literature > PR English literature > PR83 English literature
Divisions: 15. Fakultas Vokasi > Departemen Bisnis > D3 Bahasa Inggris
Creators:
CreatorsNIM
Revica Jausafadlina Cahyabila, -NIM151911813009
Contributors:
ContributionNameNIDN / NIDK
ContributorSIDARTA PRASSETYO, -NIDN0018078403
Depositing User: Dwi Prihastuti
Date Deposited: 04 Dec 2025 11:49
Last Modified: 04 Dec 2025 11:49
URI: http://repository.unair.ac.id/id/eprint/139436
Sosial Share:

Actions (login required)

View Item View Item