The Strategies And Terminologies Of Translating Captions For Photojournalism For Jtv News’s Instagram Account

Ruri Ditha Parahita, ,- (2022) The Strategies And Terminologies Of Translating Captions For Photojournalism For Jtv News’s Instagram Account. Tugas Akhir D3 thesis, Universitas Airlangga.

[img] Text (ABSTRACT)
ABSTRAK.pdf

Download (82kB)
[img] Text (FULLTEXT)
151911813036.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy
Official URL: https://lib.unair.ac.id/wplib/

Abstract

In this final report, the writer translated the caption of photojournalism to identify the strategy of translation and terminology used. In this report, the explanation of the strategy of translation and the terminology are included examples. This report analyzed photojournalism using Suryawinata and Hariyanto theory. The strategy of translation is categorized into three different types, structural strategy and semantic strategy. In this report, the translation strategy and identify terminologies used in translated captions of photojournalism. In this report, the strategies used as the analysis result were addition, transposition, borrowing, cultural equivalent, component analysis, synonym, formal translation, and reduction

Item Type: Thesis (Tugas Akhir D3)
Uncontrolled Keywords: translation strategies, terminology, photojournalism
Subjects: P Language and Literature > PN Literature (General) > PN4775-4784 Technique. Practical journalism
Divisions: 15. Fakultas Vokasi > Departemen Bisnis > D3 Bahasa Inggris
Creators:
CreatorsNIM
Ruri Ditha Parahita, ,-NIM151911813036
Contributors:
ContributionNameNIDN / NIDK
ContributorTriubaida Maya Ardianti, ,-NIDN0016079001
Depositing User: Guruh Haris Raputra, S.Sos., M.M.
Date Deposited: 12 Dec 2025 01:40
Last Modified: 12 Dec 2025 01:40
URI: http://repository.unair.ac.id/id/eprint/139674
Sosial Share:

Actions (login required)

View Item View Item