PENELITIAN GAIRAIGO+SURU YANG BERDEKATAN MAKNA PADA ASAHI SHINBUN ONLINE TAHUN 2015

NENVY ARIESTA PUTRI, 121211332013 (2016) PENELITIAN GAIRAIGO+SURU YANG BERDEKATAN MAKNA PADA ASAHI SHINBUN ONLINE TAHUN 2015. Skripsi thesis, Universitas Airlangga.

[img]
Preview
Text (ABSTRACT)
ABSTRACT .pdf

Download (120kB) | Preview
[img] Text (FULL TEXT)
FS. J. 25-16 Put p.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy
Official URL: http://lib.unair. ac.id

Abstract

In learning a language, the most important basic thing we must do is to learn, understand and memorize vocabulary. Vocabulary in Japanese is called goi. Based on its origin, going can be divided into wago goi, kango, gairaigo, and konshugo. Among the types of goi which has its own characteristics is gairaigo because it was written with katakana. Sometimes gairaigo before and after the verb suru followed have a semantic change. Before gairaigo come to Japan, one of the vocabulary used by the Japanese to communicate is wago. Therefore, sometimes gairaigo can have equivalent Japanese word itself (wago), Additionally, sometimes gairaigo + suru also have close meaning with others. it will all be addressed through semantics. Therefore, the purpose of this research is to analyze the semantic component and semantic change between gairaigo + suru that have close relations. Source of data used comes from asahishinbun, as the main data sources are limited in 2015. yomiurishinbun, and ninjal as a data source support if the required data are not available on the main data source. Based on the analysis performed, among gairaigo that have close meaning has the same general semantic component, differentiator semantic component, and specific semantic component that can be used as a basis for distinguishing each pair of close gairaigo + suru meaning and not all data changes the meaning.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Additional Information: KKB KK-2 FS J 25-16 Put p
Uncontrolled Keywords: goi, gairaigo, semantic, semantic component, semantic change
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P325-325.5 Semantics
Divisions: 12. Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Jepang
Creators:
CreatorsNIM
NENVY ARIESTA PUTRI, 121211332013UNSPECIFIED
Contributors:
ContributionNameNIDN / NIDK
Thesis advisorDwi Anggoro Hadiutomo, S.S., M.Hum., Ph.D.UNSPECIFIED
Depositing User: sukartini sukartini
Date Deposited: 30 May 2017 18:48
Last Modified: 30 May 2017 18:48
URI: http://repository.unair.ac.id/id/eprint/57815
Sosial Share:

Actions (login required)

View Item View Item