Dita Dewi Palupi (2020) Presenting Sasak Cultural Bound Words In A Sasak-English Cultural Dictionary. Thesis thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.
Text (COVER)
1. COVER.pdf Download (362kB) |
|
Text (TABLE OF CONTENTS)
2. TABLE OF CONTENTS.pdf Download (122kB) |
|
Text (ABSTRACT)
3. ABSTRACT.pdf Download (90kB) |
|
Text (CHAPTER I INTRODUCTION)
4. CHAPTER I INTRODUCTION.pdf Download (131kB) |
|
Text (CHAPTER II LITERATURE REVIEW)
5. CHAPTER II LITERATURE REVIEW.pdf Restricted to Registered users only until 17 August 2023. Download (210kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER III RESEARCH METHODS)
6. CHAPTER III RESEARCH METHODS.pdf Restricted to Registered users only until 17 August 2023. Download (168kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER IV DATA ANALYSIS)
7. CHAPTER IV DATA ANALYSIS.pdf Restricted to Registered users only until 17 August 2023. Download (758kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER V CONCLUSION AND SUGGESTIONS)
8. CHAPTER V CONCLUSION AND SUGGESTIONS.pdf Restricted to Registered users only until 17 August 2023. Download (92kB) | Request a copy |
|
Text (REFERENCES)
9. REFERENCES.pdf Download (173kB) |
|
Text (APPENDICES)
10. APPENDICES.pdf Restricted to Registered users only until 17 August 2023. Download (465kB) | Request a copy |
Abstract
Suku Sasak di pulau Lombok memiliki budaya yang kental yang terlihat melalui upacara tradisional, makanan, peribahasa, hal-hal supranatural, dan lain sebagainya. Budaya tersebut tercermin dari bahasanya, dan budaya tersebut secara khusus dikelompokkan ke dalam kosakata budaya. Namun, kosakata ini belum pernah disusun ke dalam kamus budaya karena kamus-kamus yang sudah ada hanya menyusun kosakata umum bahasa Sasak saja. Oleh karena itu, penelitian ini mencoba mengajukan model kamus budaya Sasak-Inggris dalam dua bentuk, yaitu cetak and daring. Data kosakata budaya didapat dari pencarian di kamus Bahasa Sasak yang sudah ada dan wawancara dengan orang asli Sasak di desa Pohgading, Lombok Timur. Lalu, instrumen penelitian ini adalah dua kuesioner yang dibagikan ke 50 pengunjung mancanegara yang datang ke pulau Lombok. Kemudian, data disusun dengan memanfaatkan WeSay sebagai piranti lunak yang berisikan domain semantik. Dari pencarian dan wawancara didapat 274 kata yang terbagi ke dalam enam domain semantik utama, yaitu (1) “alam semesta, ciptaan” (n = 1), (2) “manusia” (n = 77), (3) “bahasa dan pemikiran” (n = 14), (4) “perilaku sosial” (n = 95), (5) “kehidupan sehari-hari” (n = 54), dan (6) “pekerjaan” (n = 35).Selanjutnya, dari Kuesioner 2, dapat dilihat bahwa kebanyakan pengunjung memilih Versi C model kamus budaya karena gambar dan fakta trivia sebagai informasi tambahan, meskipun kedua bagian entri kamus ini tidak mendapat pilihan terbanyak sebagaimana definisi dan contoh kalimat. Penelitian ini diharapkan dapat berkontribusi pada pariwisata pulau Lombok sehingga pengunjung dapat memahami budaya suku Sasak.
Item Type: | Thesis (Thesis) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Additional Information: | KKB KK-2 TIL 08/20 Pal p | |||||||||
Uncontrolled Keywords: | bahasa Sasak, entri kamus, kamus budaya, kosakata budaya | |||||||||
Subjects: | P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania > PL5051-5497 Malayan (Indonesian) languages | |||||||||
Divisions: | 12. Fakultas Ilmu Budaya > S2 Ilmu Linguistik | |||||||||
Creators: |
|
|||||||||
Contributors: |
|
|||||||||
Depositing User: | sukartini sukartini | |||||||||
Date Deposited: | 17 Aug 2020 01:57 | |||||||||
Last Modified: | 17 Aug 2020 01:57 | |||||||||
URI: | http://repository.unair.ac.id/id/eprint/97460 | |||||||||
Sosial Share: | ||||||||||
Actions (login required)
View Item |