The Patterns Of Cohesion Realization In Translation (A Case In The Translation Of Hollywood Wives Into Bahasa Indonesia)

Budi Rahayu (1995) The Patterns Of Cohesion Realization In Translation (A Case In The Translation Of Hollywood Wives Into Bahasa Indonesia). Skripsi thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.

[img] Text (HALAMAN JUDUL)
1. HALAMAN JUDUL .pdf

Download (665kB)
[img] Text (DAFTAR ISI)
2. DAFTAR ISI .pdf

Download (647kB)
[img] Text (ABSTRAK)
3. ABSTRAK .pdf

Download (624kB)
[img] Text (BAB I)
4. BAB I INTRODUCTION.pdf

Download (781kB)
[img] Text (BAB II)
5. BAB II THEORETICAL FRAMEWORK .pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB III)
6. BAB III METHODOLOGY RESEARCH .pdf

Download (676kB)
[img] Text (BAB IV)
7. BAB IV ANALISIS .pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB V)
8. BAB V CONCLUSION .pdf

Download (615kB)
[img] Text (DAFTAR PUSTAKA)
9. DAFTAR PUSTAKA .pdf

Download (626kB)
[img] Text (LAMPIRAN)
10. LAMPIRAN .pdf

Download (2MB)
Official URL: http://www.lib.unair.ac.id

Abstract

Cohesion is some form of tie which is realized through the text. A text which contains cohesiveness shows that the text is having the power of sticking together. To replace a textual material in one language by eguivalent textual material in another language need a process named translation. And translation is the replacement of textual material in one language (Source Language) with that of another language (Target Language). So cohesion ln translatlon is the realization of cohesive ties from the Source Language to the Target Language. This research analyzes cohesion realization in translation of Hollywood Wives into Bahasa Indonesia. The research is guided by the questions whether cohesive ties, in this case grammatical cohesion excluding conjunction -, is realized in the same way in translation and whether there is a certain pattern of how translator realizes such ties.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: Realization, Cohesion, Translation
Subjects: P Language and Literature
P Language and Literature > PR English literature
P Language and Literature > PR English literature > PR83 English literature
Divisions: 12. Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris
Creators:
CreatorsNIM
Budi RahayuNIM078912436
Contributors:
ContributionNameNIDN / NIDK
ContributorRochayah-
Depositing User: Mrs Nadia Tsaurah
Date Deposited: 20 Oct 2022 15:05
Last Modified: 20 Oct 2022 15:05
URI: http://repository.unair.ac.id/id/eprint/118179
Sosial Share:

Actions (login required)

View Item View Item