Laili, Aulia Maghfirotul (2020) The Strategies And Principles Used In Translating Guidebook In Probolinggo Tourism Office. Tugas Akhir D3 thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.
Text (HALAMAN JUDUL)
1. HALAMAN JUDUL.pdf Download (291kB) |
|
Text (ABSTRACT)
2. ABSTRACT.pdf Download (135kB) |
|
Text (TABLE OF CONTENTS)
3. TABLE OF CONTENTS.pdf Download (400kB) |
|
Text (CHAPTER 1)
4. CHAPTER 1 INTRODUCTION.pdf Download (152kB) |
|
Text (CHAPTER 2)
5. CHAPTER 2 REVIEW OF RELATED LITERATURE.pdf Restricted to Registered users only until 27 September 2024. Download (262kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER 3)
6. CHAPTER 3 METHODOLOGY.pdf Restricted to Registered users only until 27 September 2024. Download (197kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER 4)
7. CHAPTER 4 RESULTS AND DISCUSSION.pdf Restricted to Registered users only until 27 September 2024. Download (868kB) | Request a copy |
|
Text (CHAPTER 5)
8. CHAPTER 5 CONCLUSION AND SUGGESTION.pdf Restricted to Registered users only until 27 September 2024. Download (127kB) | Request a copy |
|
Text (REFERENCES)
9. REFERENCES.pdf Download (135kB) |
|
Text (APPENDICES)
10. APPENDICES.pdf Restricted to Registered users only until 27 September 2024. Download (702kB) | Request a copy |
|
Text (PERNYATAAN KESEDIAAN PUBLIKASI)
11. PERNYATAAN KESEDIAAN PUBLIKASI.pdf Restricted to Registered users only Download (516kB) | Request a copy |
Official URL: http://www.lib.unair.ac.id
Abstract
The tourism office has not provided an English version of the guidebook. This is due to the limited human resources in the tourism office of Probolinggo. Therefore, the writer chose to translate the guidebook as the final project. In the world of translating, principles play an important role as the basis of reference in translation. Many scientists put forward the principles of translation including Tytler and Duff. Many language researchers say that the translation should be matching with the target language.
Item Type: | Thesis (Tugas Akhir D3) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Additional Information: | KKB KK-2 FV.DBE.48-21 Lai s | ||||||
Uncontrolled Keywords: | translation principles, translation strategies, tourism. | ||||||
Subjects: | G Geography. Anthropology. Recreation > G Geography (General) > G154.9-155.8 Travel and state. Tourism P Language and Literature > P Philology. Linguistics > P306-310 Translating and interpreting |
||||||
Divisions: | 15. Fakultas Vokasi > Departemen Bisnis > D3 Bahasa Inggris | ||||||
Creators: |
|
||||||
Contributors: |
|
||||||
Depositing User: | Tatik Poedjijarti | ||||||
Date Deposited: | 27 Sep 2021 09:04 | ||||||
Last Modified: | 27 Sep 2021 09:04 | ||||||
URI: | http://repository.unair.ac.id/id/eprint/110620 | ||||||
Sosial Share: | |||||||
Actions (login required)
View Item |