A STUDY ON CODE MIXING AND CODE SWITCHING IN THE DIALOGUES USED IN LUDRUK BARU BIJDI SURABAYA

YULIAS NANO RACHNOADJI (2024) A STUDY ON CODE MIXING AND CODE SWITCHING IN THE DIALOGUES USED IN LUDRUK BARU BIJDI SURABAYA. Skripsi thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.

[img] Text (HALAMAN JUDUL)
1_ HALAMAN JUDUL.pdf

Download (689kB)
[img] Text (DAFTAR ISI)
2_ DAFTAR ISI.pdf

Download (612kB)
[img] Text (ABSTRAK)
3_ ABSTRAK.pdf

Download (698kB)
[img] Text (BAB I)
4_ BAB I PENDAHULUAN.pdf

Download (962kB)
[img] Text (BAB II)
5_ BAB II METODOLOGI PENELITIAN.pdf

Download (877kB)
[img] Text (BAB III)
6_ BAB III HASIL DAN ANALISA.pdf

Download (1MB)
[img] Text (BAB IV)
7_ BAB IV KESIMPULAN .pdf

Download (722kB)
[img] Text (DAFTAR PUSTAKA)
8_ DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (724kB)
[img] Text (LAMPIRAN)
9_ LAMPIRAN.pdf

Download (617kB)
Official URL: http://www.lib.unair.ac.id

Abstract

Ludruk is a traditional art which comes from East Java. One of ludruk groups existing in Surabaya is Ludruk Baru Budi. It remains in Mojokerto now. Ludruk Baru Budi which was formed in early 1970 has been contracted by a medical corporation which supported Baru Budi's recordings. The language in ludruk is a daily language of East Java society because the story is based on daily life. Besides talking about daily life, ludruk also tells about folklore and fiction story. So, the performers can apply various language, such as local dialect, national and even foreign language.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: CODE MIXING AND STUDY CODE SWITCHING IN DIALOGUE
Subjects: P Language and Literature
P Language and Literature > PE English
Divisions: 12. Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris
Creators:
CreatorsNIM
YULIAS NANO RACHNOADJINIM.079213434
Contributors:
ContributionNameNIDN / NIDK
ContributorANNA DEWANTI0001126019
Depositing User: Mrs Nadia Tsaurah
Date Deposited: 02 Feb 2024 06:30
Last Modified: 02 Feb 2024 06:30
URI: http://repository.unair.ac.id/id/eprint/129797
Sosial Share:

Actions (login required)

View Item View Item