Anggri Chrisma Sari (2013) Standard Chinese Influence On The Production Of The Indonesian Language Sounds: A Case Study On Native Chinese Speakers In Surabaya. Skripsi thesis, UNIVERSITAS AIRLANGGA.
Text (HALAMAN JUDUL)
1. HALAMAN JUDUL .pdf Download (903kB) |
|
Text (DAFTAR ISI)
2. DAFTAR ISI .pdf Download (711kB) |
|
Text (ABSTRAK)
3. ABSTRAK .pdf Download (726kB) |
|
Text (BAB I)
4. BAB I INTRODUCTION.pdf Download (887kB) |
|
Text (BAB II)
5. BAB II LITERATURE REVIEW.pdf Download (1MB) |
|
Text (BAB III)
6. BAB III METHOD OF THE STUDY.pdf Download (831kB) |
|
Text (BAB IV)
7. BAB IV DISCUSSION.pdf Restricted to Registered users only until 29 September 2024. Download (1MB) | Request a copy |
|
Text (BAB V)
8. BAB V CONCLUSION.pdf Restricted to Registered users only until 29 September 2024. Download (784kB) | Request a copy |
|
Text (DAFTAR PUSTAKA)
9. DAFTAR PUSTAKA .pdf Download (777kB) |
|
Text (LAMPIRAN)
10. LAMPIRAN .pdf Restricted to Registered users only until 29 September 2024. Download (935kB) | Request a copy |
Abstract
The objective of the study is to find out what Indonesian language sounds are pronounced incorrectly by the native Chinese speakers in Surabaya and why these sounds are pronounced incorrectly by native Chinese speakers in Surabaya. In order to find out the influence of Standard Chinese (L 1) in the production of the Indonesian language (L2) sounds, the writer recorded the participants' pronunciation in the pronunciation test. The data was analyzed using some theories, namely Alwi (1998/2003), Duanmu (2007), Ellis (2000/2010) and O' Grady and Debrovolsky (1989). Besides, the writer also used phonological processes' theory such as assimilation and deletion. Moreover, IPA system of phonetic transcription is utilized to identify and determine the pronunciations of the participants. The result obtained in this study shows that there are several Indonesian language consonants and vowels were pronounced incorrectly by the participants. The influence of Standard Chinese consonant sounds into the Indonesian are [t], [n], [s], [r], [I], [p], [ph], [ii'], [t], [k], [g], [7], and [ts]. In addition, six Indonesian language vowels: [e], [a], [o], [o], [u] and [u:] were pronounced incorrectly by the participants as well.
Item Type: | Thesis (Skripsi) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uncontrolled Keywords: | Indonesian Language, Influence, Standard Chinese | ||||||
Subjects: | P Language and Literature P Language and Literature > PR English literature P Language and Literature > PR English literature > PR83 English literature |
||||||
Divisions: | 12. Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris | ||||||
Creators: |
|
||||||
Contributors: |
|
||||||
Depositing User: | Mrs Nadia Tsaurah | ||||||
Date Deposited: | 04 Oct 2022 02:50 | ||||||
Last Modified: | 04 Oct 2022 02:50 | ||||||
URI: | http://repository.unair.ac.id/id/eprint/118097 | ||||||
Sosial Share: | |||||||
Actions (login required)
View Item |